Forum Multiculturel
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum Multiculturel

pour ceux qui ont des origines différentes et vivent en France
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

 

 drôle d'expressions

Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin
Admin


Nombre de messages : 151
Loisirs : tout peut devenir un loisir :)
Date d'inscription : 22/08/2005

drôle d'expressions Empty
MessageSujet: drôle d'expressions   drôle d'expressions Empty24.08.05 0:48

Je vais vous donner quelques différences des expressions en polonais et français à vous de voir les petites differences culturelles.
En français on dit "être à moitié mort mais en polonais en trad."être à moitié vivant!"(byc polzywym).
En français on dit:"écrire comme un chat" en polonais l'expression en trad."écrire comme une poule avec sa griffe"(pisac jak kura pazurem)
en français on on dit "ennuyeux comme la pluie" en polonais en trad." ennuyeux comme des tripes à l'huile"(nudny jak flaki z olejem)
manger comme quatre en français a une équivalence "manger comme trois en polonais(jesc za trzech)

"se plier en quatre" devient"se dresser sur les cils"(stawac na rzesach)

"un rat de bibliothèque" en expression polonaise équivalente:"une mite de livre"(mol ksiazkowy) etc.
Revenir en haut Aller en bas
https://forum-multiculturel.jeun.fr
 
drôle d'expressions
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Forum Multiculturel :: Votre culture :: le bilinguisme, multilinguisme-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser