forum multiculturel

pour ceux qui ont de origines différentes et qui vivent en France
 
AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

Partagez | 
 

 drôle d'expressions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Admin
Admin


Nombre de messages : 151
Loisirs : tout peut devenir un loisir :)
Date d'inscription : 22/08/2005

MessageSujet: drôle d'expressions   24.08.05 1:48

Je vais vous donner quelques différences des expressions en polonais et français à vous de voir les petites differences culturelles.
En français on dit "être à moitié mort mais en polonais en trad."être à moitié vivant!"(byc polzywym).
En français on dit:"écrire comme un chat" en polonais l'expression en trad."écrire comme une poule avec sa griffe"(pisac jak kura pazurem)
en français on on dit "ennuyeux comme la pluie" en polonais en trad." ennuyeux comme des tripes à l'huile"(nudny jak flaki z olejem)
manger comme quatre en français a une équivalence "manger comme trois en polonais(jesc za trzech)

"se plier en quatre" devient"se dresser sur les cils"(stawac na rzesach)

"un rat de bibliothèque" en expression polonaise équivalente:"une mite de livre"(mol ksiazkowy) etc.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://forum-multiculturel.jeun.fr
 
drôle d'expressions
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Expressions utilisées par Brigitte
» les expressions, proverbes... normands
» Ces expressions médicales qui ne veulent rien dire
» Quelques Expressions impliquant des animaux
» Expressions sur la ducasse - les fêtes - les loisirs

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
forum multiculturel :: Votre culture :: le bilinguisme, multilinguisme-
Sauter vers: