Comment vous percevez le mot "étranger"?
En français il n'y a pas vraiment de choix pour définir la catégorie des gens d'autres pays. Ce mot -là souvent est associé chez les gens avec une notion"étrange" ou "étranger"-comme distant, autre, bizarre...
En Pologne pour désigner les gens d'autres pays on dit " obcokrajowiec" donc en traduisant :"habitant du pays étranger" ou "cudzoziemiec" donc " habitant de la terre étrangère" c'est plus lié à la notion -pays, terre qui n'est pas la nôtre.
L'étymologie du mot "étranger" dans vos langues natales ?